Traducción y multilingüe
El multilingüe es nativo, no un añadido
El idioma es un campo de primera clase en el esquema de Chinaski. Genera inglés, español y portugués desde una sola instalación, con un pipeline de traducción por LLM y una cola de revisión humana en el panel.
Ver en GitHubCómo funciona el multilingüe
El idioma a nivel de esquema
Cada página, entrada y bloque lleva un idioma. No hay plugin ni truco de sitio duplicado: el multilingüe es la forma en que Chinaski está estructurado.
Pipeline de traducción por LLM
Envía el contenido a un LLM para una primera traducción. Chinaski conserva la estructura de bloques y el marcado, traduciendo solo el texto que ven los lectores.
Cola de revisión humana
Las traducciones automáticas llegan a una cola de revisión. Los editores aprueban, corrigen o rechazan: nada se publica hasta que una persona da el visto bueno.
El flujo de traducción
Una única fuente de verdad
El contenido se redacta en un idioma de origen y se vincula entre idiomas, de modo que los editores siempre saben qué traducciones están al día y cuáles están desactualizadas.
hreflang automático
Los builds emiten etiquetas hreflang para que los buscadores asocien la página correcta al idioma y la región de cada lector.
Builds por idioma
Cada página se renderiza una vez por cada idioma configurado, generando un sitio limpio y totalmente estático para cada idioma.
Combina máquina y persona
Usa borradores de LLM, traductores profesionales o ambos. La cola de revisión trata cada traducción de la misma forma antes de que se publique.
Configura un sitio multilingüe
La documentación completa de instalación, temas y API está en docs.chinaski.net.
Leer la documentación